英文的授权委托书

佚名 36 0

英文的授权委托书

英文的授权委托书十一篇

英文的授权委托书 篇1

  The Letter of Authorization (Power of Attorney)

  I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

  Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [Signature to be authorized] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address]

  [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

  [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable]

  By [Signature] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address]

  [Print full title of executing officer] [Print Tel Number]

  [Print address]

  有权签字人委托书

  兹全权委托 先生(女士)和 先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:

  (签字样本)

  (签字样本)

  以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。

   有限公司 董事长:(签字)

  (公司印章)

  200X年X月X日

英文的授权委托书 篇2

  I,__(1)__,of__(2)__,hereby appoint__(3)__,of__(4)__,as my

  attorney in fact to act in my capacity to do every act that I may legally do through an attorney in fact. This power shall be in full force and effect on the date below written and shall remain in full force and effect until__(5)__or unless specifically extended or rescinded earlier by either party.

  Dated__(6)__,20_(7)_. __(8)__

  STATE OF__(9)__ (签名处)

  COUNTY OF__(10)__

  我,__(姓名),__(地址等),在此指定__(姓名),__(地址或律师事务所名称等),为我的律师,以我的身份履行一切实践中我通过律师所能从事的合法行为。本权利在以下载明日期全权生效并一直持续到__或持续到双方当事人规定的延展期或提前撤销期。

  日期:__

  地址:__

  州名和县名:__

英文的授权委托书 篇3

  the letter of authorization (power of attorney)

  i, the undersigned mr. /ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons mr./ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

  hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [signature to be authorized] [date]

  [print signature in english] [print e-mail address]

  [print full title of authorized peron] [print tel number]

  [print name of company] [company chop/seal as applicable]

  by [signature] [date]

  [print signature in english] [print e-mail address]

  [print full title of executing officer] [print tel number]

  [print address]

英文的授权委托书 篇4

  BE IT DNOWN, that I,__(1)__,the undersigned Shareholder of__(2)__,a__

  (3)__corporation, hereby constitute and appoint__(4)__as my true and lawful attorney and agent for me and in my name, place and stead, to vote as my proxy at the Meeting of the Shareholders of the said corporation, to be held on__(5)__or any adjournment thereof, for the transaction of any business which may legally come before the meeting, and for me and in my name, to act as fully as I could do if personally present; and I herewith revoke any other proxy heretofore given.

  WITNESS my hand and seal this__(6)__day of__(7)__,20__(8)__.

  兹有我,__(姓名),为__(公司名称及性质)的以下署名股东,在此任命和指定__(姓名)为我的事实和合法授权代理人,为我和以我的名义、职位和身份,在上述公司于__(日期)召开的或就此延期召开的股东大会上作为我的代理人对与会前合法提交大会讨论的任何事项进行表决,且为我和以我的名义,在大会上全权履行我的职责;在此我撤销此前所作的任何其他授权委托。

  于20__年__月__日签字盖章,特此为证。

英文的授权委托书 篇5

  本授权委托书声明:我 (姓名) 系 法定代表人代表人(投标人名称) (单位名称) (姓名)为我公司代理人,以我公司名义参加 项目招标活动。我承认代理人在开标、评标、合同谈判过程中签署的所有文件及相关事务的处理。代理人: 性别: 年龄:

  单 位: 部门: 职务:

  代理人无转让权。特此委托。

  投标单位: (盖章)

  法定代表人: (签字或盖章)

  日期: 年 月 日

英文的授权委托书 篇6

  i, the name of legal representative, the undersigned legal representative of the company name of the bidder, hereby authorize the undersigned the name of the duly authorized representative to be true and lawful representative of the company from the date of this letter of authorization to act for and on behalf of the company with legally binding effect for and in respect of to sign the bids. and i acknowledge all the contents contained in the bids signed by the authorized representative.

  it is hereby authorized.

  name of the company: (official seal)

  date:..20xx

英文的授权委托书 篇7

  兹全权委托_________先生(女士)和_________先生(女士)代表公司与贵公司签订货物销售合同,代表合同、订单等文件,公司确认其法律效力。上述代理人`签名样本如下:

  _______________

  _______________

  上述代理人的签字在公司送达贵公司相关变更通知前,确认其法律效力。

  _________

  ______年______月______日

英文的授权委托书 篇8

  兹全权委托_________ 先生(女士)和_________ 先生(女士)代表公司与贵公司签订货物销售合同,代表合同、订单等文件,公司确认其法律效力。上述代理人的签名样本如下:

  ________________(签名样本)

  ________________(签名样本)

  上述代理人的签字在公司送达贵公司相关变更通知前,确认其法律效力。

  __________ 有限公司

  董事长:_______(签字)

  (公司印章)

  _年_月_日

英文的授权委托书 篇9

  power of attorney

  this is to authorize ____________to be the attorney of me (“__________”) to

  execute any and all instruments for the purpose to complete the neceary registration for the establishment and operation of ______________________ in new and hi-tech industrial development zone of kunshan city.this power of attorney shall come into effect from the date of execution and remain effective until the date when the busine license of ________________is iued.i recognize the documents executed by the

  attorney on behalf of me within the scope of authorization. company: __________

  signed by: ________________ date:____________________

英文的授权委托书 篇10

  I,_____________________________[YOUR FULL LEGAL NAME], residing at___________________________________________________________________________________[YOUR FULL ADDRESS], hereby appoint ____________________________of ______________________ ___ as my Attorney-in-Fact ("Agent").

  我, [您的合法全名],住所为______________________[您的.地址],在此委托

  [律师的服务机构及地址]的_____________________________(律师姓名)作为我的代理律师(“代理人”)。

  I further appoint and empower the above-mentioned attorney to: Pursuant to the actual situation and

  我授权上诉律师根据事实情况办理我的 。

  We hereby confirm that this Power of Attorney shall remain in full force from the date of signature to , 20xx(M/D/Y).

  委托期限自授权委托书签订之日起至20xx 年 月日。

  IN WITNESS WHEREOF I cause this Power of Attorney to be duly signed.

  Page 1 of 2

  作为证据,本人于此正式签订本授权委托书。

  Signature:

  授权人签名:

  Date:

  签订日期: 20xx

  October 20xx 年 月 日

  Page 2 of 2

英文的授权委托书 篇11

  I, the undersigned Mr. /Ms. _____representing ___________(company name), a corporation duly established by and existing under the law of_________(region) and having its office at _________(address), hereby constitute and appoint the below-mentioned persons Mr./Ms. ______, to represent us with regard to the notifications, communication or demand required or permitted under the general frame cooperation agreement between _________ (company name)and __________(company name).

  Hereby warrant and certify that the signatory, whose signature appears below are genuine and authentic, has been and is on the date set forth below, duly authorized by all necessary and appropriate action to execute the agreement.

  [Signature to be authorized] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of authorized Peron] [Print Tel Number]

  [Print name of Company] [Company chop/seal as applicable] By [Signature] [Date]

  [Print signature in English] [Print E-mail address] [Print full title of executing officer] [Print Tel Number] [Print address]

标签: #英文的授权委托书